La clave:
- Guerra de chips entre Estados Unidos y China: recomendaciones políticas del académico de PKU Lu Feng
- “Dado que Estados Unidos ha utilizado su ‘arma nuclear’ contra China, China debería devolver el golpe y usar su propia ‘arma nuclear’ … El ‘arma nuclear’ de Estados Unidos es tecnología y el ‘arma nuclear’ de China es su mercado”.
Incluímos una entrevista con Lu Feng (路风), economista político y profesor de la Escuela de Gobierno de la Universidad de Pekín. Lu ha sido durante mucho tiempo un defensor de la “innovación independiente” china y formó parte del comité de expertos encargado de discutir los planes de China para desarrollar un avión de pasajeros de cosecha propia hace unos veinte años. Gao Yanping (高艳平), el periodista que realizó esta entrevista en nombre del sitio web de noticias Guancha, describe las ideas de Lu como haber tenido “un gran impacto en los lectores interesados en el desarrollo industrial de China”.
La siguiente entrevista se publicó hace un par de semanas y es sin duda una de las piezas más detalladas e interesantes que discuten la actual guerra tecnológica entre Estados Unidos y China que se han publicado en China en los últimos meses. Para aquellos de ustedes interesados en este tema, recomendaría leerlo en su totalidad.
Los principales argumentos de Lu:
- El alcance de la represión tecnológica de Washington siempre se ha visto limitado por la dependencia de las empresas estadounidenses en el mercado chino. Lu recomienda armar aún más la demanda china.
- Beijing debe dejar de perseguir objetivos tecnológicos individuales y debe presentar una estrategia integral destinada a desarrollar una “base industrial independiente” para los semiconductores.
- Las empresas chinas ya están presentes en casi todas las partes de la cadena de suministro de semiconductores. La clave para China hoy es ayudar a fomentar fuertes vínculos de oferta y demanda entre estas empresas.
- Beijing debería establecer un organismo similar al Comité Especial Central de la era de Mao [中央专委] que supervisaría directamente el desarrollo de esta base industrial.
- China debe buscar una “fabricación totalmente independiente” desamericanizando primero su cadena de suministro de chips y, en última instancia, reemplazando casi todos los equipos y materiales fabricados en el extranjero por otros fabricados en el país. El desacoplamiento es malo para todos, pero es necesario.
- China debería centrarse menos en el desarrollo de chips avanzados y más en la construcción de una cadena industrial nacional capaz de producir chips maduros (≥28nm).
- El objetivo de China debería ser convertirse en el principal proveedor mundial de chips maduros y, en última instancia, utilizar este dominio como un arma contra los EE.UU. y otros (si y cuando sea necesario).
- Beijing debería imponer sanciones a cualquier empresa que cumpla con los controles de exportación de Estados Unidos. Por ejemplo, prohibiendo la venta de chips maduros de NVIDIA y de equipos de litografía menos avanzados de ASML a China.
- Lu insiste en que China debería implementar fuertes contramedidas en respuesta a la actual represión de Estados Unidos. Retroceder solo empeorará las cosas, dice.
1. La represión tecnológica de Estados Unidos se ve limitada por la atracción del mercado chino
Entrevistador: Estados Unidos ha estado constantemente haciendo nuevos movimientos para bloquear y eliminar la tecnología china, con embargos y prohibiciones que se emiten uno tras otro. ¿Cómo analiza esta situación?
Lu Feng dijo: “Algunos pensaron que el impulso de Estados Unidos para contener a China disminuiría un poco una vez que Biden asumiera el cargo. Sin embargo, ahora parece que no se ha aliviado en absoluto. ”
“La prohibición de Estados Unidos ciertamente tendrá un impacto en el desarrollo tecnológico y económico de China, no hay duda de eso. Pero, ¿hay un camino a seguir para China? ”
“China es el mayor mercado de chips. Digamos que China dejara de importar chips de los Estados Unidos por completo, la industria de semiconductores de los Estados Unidos también se vería muy afectada [遭到重创]. Durante los últimos cinco años, Estados Unidos ha estado tomando medidas enérgicas contra las compañías tecnológicas chinas, pero se ha mostrado reacio a ir hasta el final [投鼠忌器, literalmente: ‘abstenerse de disparar a la rata por temor a romper lo que está al lado’]. Esto se debe a que saben que si ahogan completamente a China [把中国卡死], también estarán ahogando sus propios negocios al mismo tiempo. ”
“Por ejemplo, para empresas estadounidenses como Qualcomm, Nvidia y otras, el mercado chino contribuye hasta el 70% o más de sus ingresos. Si el mercado chino desapareciera repentinamente, estas empresas reducirían sus inversiones, despedirían personal y verían caer en picado los precios de sus acciones. Esto a su vez llevaría al pánico en Wall Street y a otros efectos en cadena. ”
“En estas circunstancias, Estados Unidos, por un lado, está asfixiando a China [卡中国脖子] en ciertas áreas tecnológicas clave y centrándose en deshacerse de las compañías chinas más poderosas que representan un desafío a la hegemonía tecnológica de los Estados Unidos, como Huawei. Pero, por otro lado, Estados Unidos también espera seguir vendiendo sus productos al mercado chino. La represión de Estados Unidos contra China sigue aumentando, lo que refleja el objetivo de los conservadores estadounidenses de desvincularse de China. Por lo tanto, hay una creciente tensión [en los Estados Unidos] entre asfixiar a China y vender a China. “
Entrevistador: Usted tiene un profundo conocimiento de la historia industrial de China. Si empezamos a contar desde 2006, ya han pasado 15 años desde que China propuso su estrategia independiente de desarrollo de la innovación. Sin embargo, las deficiencias de la cadena de producción de [nuestro] sector de chips se han vuelto cada vez más evidentes en los últimos años, lo que resulta en una situación en la que cada vez que surge una empresa de tecnología, se bloquea. Pero, usted mencionó que, de hecho, hay empresas chinas en todos los segmentos del sector de semiconductores de China. [Además,] algunos de estos segmentos están particularmente bien desarrollados, como el diseño de chips. El verdadero problema es que el ciclo de oferta y demanda dentro de nuestra cadena de suministro nacional no se ha formado. ¿Cómo se debe entender esto?
Lu Feng dijo: “El punto de partida para discutir los problemas asociados con la industria de circuitos integrados [IC] de China se basa en el siguiente hecho: China ha sido estrangulada en esta área no porque no haya hecho [algo], sino porque se ha rendido a mitad de camino varias veces y ha carecido de la determinación para perseverar hasta el final. ”
“La industria de IC de China todavía está rezagada en comparación con la de Estados Unidos. Pero tal vez debido a la larga historia de China de desarrollar una industria de circuitos integrados, tiene una característica que es bastante rara en el mundo: hay empresas chinas en casi todos los segmentos de la cadena de suministro de semiconductores. Este es un fenómeno que Corea del Sur y Taiwán-China no tienen. Ni siquiera los Estados Unidos actuales pueden lograr esto. ”
“La segunda peculiaridad es que las empresas chinas en cada segmento de la cadena de suministro de semiconductores hasta ahora no han formado vínculos relativamente fuertes de oferta y demanda entre sí. Todos ellos se agrupan por separado con la cadena de suministro internacional y aquí radica el problema fundamental de la industria china de CI … Esto ha resultado en una situación en la que las principales compañías de chips de China pueden ser fácilmente sancionadas por los Estados Unidos. “
3. El “sistema de seguidores” de China ha llevado a políticas equivocadas hacia el sector tecnológico
Entrevistador: Entonces, para lidiar con el embargo tecnológico de los Estados Unidos, ¿cree que la clave es construir una cadena de suministro [que dependa de] la circulación interna?
Lu Feng: “‘Circulación interna’ [内循环] no es la expresión correcta, porque los semiconductores son productos que deben venderse en todo el mundo para que se puedan reducir los costos. Pero la necesidad de formar una cadena de suministro nacional es una necesidad. Esto se debe a que bajo la represión de los Estados Unidos, nos enfrentamos a un hecho “sangriento”: los avances tecnológicos realizados por cada una de las compañías de CI de China tienen que depender de los avances tecnológicos realizados por toda la cadena industrial de CI de China. ”
“Sin una cadena de suministro en la que las empresas chinas de cada segmento [de esta cadena] formen fuertes vínculos de oferta y demanda entre sí, el progreso tecnológico de cualquier empresa individual será suprimido por los Estados Unidos. Por lo tanto, llamo a tal cadena de suministro la “base industrial” de los circuitos integrados de China. Una vez que se haya formado una cadena de suministro nacional, ya no tendremos miedo de los embargos tecnológicos de los Estados Unidos porque el mercado chino es lo suficientemente grande. ”
“La formación de esta base industrial debe convertirse en el objetivo principal y la tarea para el desarrollo de la industria de CI de China. Desde la publicación del “Documento 18” en 2000 para fomentar el desarrollo de las industrias de software e IC [de China], el Consejo de Estado, cada pocos años, ha emitido un documento para apoyar el desarrollo de IC. Sin embargo, su contenido siempre trata de apoyar el desarrollo de tecnologías individuales. Nunca han tenido el objetivo de, o [ninguno] contenido relacionado con, el desarrollo de una base industrial independiente. ”
“Los grandes proyectos especiales son apoyados y financiados por el Estado, evaluados por expertos y utilizan indicadores tecnológicos como criterios para establecer dichos proyectos. Por ejemplo, ¿tal o cual compañía tiene la capacidad de producir [algunos de] los chips más avanzados del mundo? Sin embargo, tales indicadores tecnológicos utilizan tecnologías avanzadas que ya existen internacionalmente como su punto de referencia. Esto puede parecer grandioso e impresionante, pero proceder de esa manera es esencialmente similar a seguir los pasos de los demás. Por lo tanto, llamo a tal sistema de apoyo el ‘sistema de seguidores’ [‘跟随体制’]. ”
“Los proyectos bajo este ‘sistema de seguidores’ [tienden a] apoyar una sola tecnología y apuntan a emular tecnologías que ya existen en el extranjero. Estos proyectos siguen simplemente las fronteras del progreso tecnológico internacional y son emprendidos principalmente por universidades o institutos de investigación. Lo útiles que son estas tecnologías recientemente desarrolladas [para nosotros] no es un hecho [做出来有没有用还不一定]. No es coincidencia que después de implementar estos grandes proyectos especiales durante tres planes quinquenales, nos sintamos impotentes cuando nos enfrentamos a las sanciones de los Estados Unidos. ”
“Hoy todos podemos ver los logros de los vehículos de nueva energía de China. Este logro se deriva del movimiento de innovación independiente que surgió dentro de la industria automotriz china hace unos veinte años. En ese momento, el estado (por ejemplo, el Ministerio de Ciencia y Tecnología) ya tenía la idea de utilizar nuevas tecnologías energéticas para superar a la competencia [弯道超车]. Esto coincidió con el surgimiento de los automóviles de desarrollo propio de China, que proporcionaron a los planes nacionales [de China] un terreno [fértil] sobre el cual construir. Solo las empresas que desarrollan sus productos de forma independiente probarán nuevas tecnologías y pensarán en hacer uso de los nuevos desarrollos para superar a la competencia. Y solo esas empresas podrán incitar a más empresas a participar en una nueva cadena industrial. [Gracias a] las muchas compañías que se han estado desarrollando de forma independiente y que han formado una cadena industrial o base para vehículos de nueva energía [en China], ahora [podemos] ver el éxito de nuestro país para convertirse en el principal productor y vendedor mundial de vehículos de nueva energía. ”
“En contraste, la industria de circuitos integrados [de China], que no ha recibido menos apoyo estatal que la industria de vehículos de nueva energía, todavía está en un estado de desorden [一盘散沙的态势]. Hay lecciones que aprender de esto. “
4. Fabricación totalmente independiente
Entrevistador: Dada la fragmentación [de nuestra industria de chips], usted cree que China debería construir una base industrial de IC para hacer frente a las sanciones tecnológicas de los Estados Unidos. Entonces, ¿qué se debe hacer exactamente a nivel de políticas?
Lu Feng dijo: “El enfoque político de China debe estar en la agrupación de recursos para impulsar el surgimiento de una cadena de suministro nacional en China en lugar de perseguir proyectos individuales u objetivos tecnológicos individuales de manera fragmentada y descoordinada. ”
“Frente a la guerra tecnológica de Estados Unidos en el campo de los semiconductores, el gobierno chino debe ser extremadamente decidido y comprender los eslabones clave que ayudarán a impulsar el surgimiento de una cadena de suministro [nacional]. En la actualidad, estos vínculos clave incluyen investigación y desarrollo (I&D) independientes de tecnologías de gama baja [底层技术]. Pero mi énfasis particular aquí es lograr una fabricación totalmente independiente [抓全自主制造] y usarla para abrir los segmentos superior e inferior de la] cadena de suministro. ”
“¿Qué es la fabricación totalmente independiente? Se puede hacer en dos pasos:”
- “El primer paso es la desamericanización de las líneas de producción [生产线非美化]. Las empresas chinas ya están en proceso de desamericanización. Es decir, no utilizarán ningún equipo estadounidense en toda una línea de producción, sino que utilizarán equipos y materiales de China, Japón, Corea del Sur, Europa y otros países no estadounidenses. “
- “El segundo paso es reemplazar todos los equipos y materiales extranjeros con equipos y materiales de fabricación nacional. Claramente, el desarrollo de la fabricación totalmente independiente tira de equipos y materiales fabricados en el país aguas arriba y fortalece la interacción entre las empresas de fabricación y diseño [de chips] aguas abajo. Si estos deben o no ser 100 por ciento producidos en el país dependerá de la situación, el principio [guía] es que no debe haber absolutamente ningún riesgo de ser arrinconado [por los Estados Unidos y otros]. “
5. Fundamentos primero: Centrarse en tecnologías maduras
“Por supuesto, nuestro desarrollo actual de fabricación totalmente independiente aún no nos permite alcanzar los estándares [más] avanzados del mundo. Sin embargo, podemos dar un paso atrás y comenzar con la fabricación totalmente independiente de [chips] de 28nm. Creo que esto es alcanzable. Algunas personas han preguntado: ‘Huawei usa chips de 7 nm. ¿No está haciendo una fabricación totalmente independiente para [chips] de 28nm retrógrados? De hecho, esto implica una forma fundamental de ver el progreso tecnológico. Abordaré aquí dos cuestiones estratégicas fundamentales. ”
“Primero, y como ya estaba enfatizando hace 20 años, una base de capacidades [能力基础, definida posteriormente como una ‘base industrial independiente’] es más importante para la innovación que el nivel actual de tecnología. Esto se debe a que solo con capacidades podemos aprovechar los avances tecnológicos e innovar. En la actualidad, la industria de CI de China no ha establecido una base industrial independiente, es decir, una base de capacidades. En realidad, enmascara el hecho de que la mayoría de las empresas individuales no trabajan en tecnologías avanzadas [不做深层技术] porque todas creen erróneamente que pueden confiar en tecnologías extranjeras. ”
“Pero como se mencionó anteriormente, ahora más que nunca el progreso tecnológico de las empresas individuales depende del progreso tecnológico de toda la cadena industrial, es decir, el progreso de la base industrial [del sector IC]. La falta de tal base es nuestro talón de Aquiles en la guerra tecnológica chino-estadounidense, por lo que debemos [comenzar por] arreglar nuestros puntos más débiles. ”
“China necesita reunir la determinación para hacer esto. Basándonos en el estado actual de la industria, podríamos comenzar con [chips] de 28nm y construir una línea de producción totalmente independiente, desbloqueando así la cadena industrial y estableciendo una base industrial china de IC. Una vez que se haya demostrado que la línea de producción totalmente independiente para [chips] de 28nm funciona sin problemas, seremos capaces de establecer una línea de producción totalmente independiente para 14nm [chip], y así sucesivamente. ”
“De hecho, ninguna compañía en el mundo puede [comenzar] a fabricar chips de 14nm sin lograr hacer chips de 28nm primero, o 7nm sin [primero] hacer 14nm. Esto se debe a que las capacidades se desarrollan acumulativamente a través de plataformas de productos. El desarrollo de China de su industria de CI debe tener como objetivo estratégico el desarrollo de capacidades en lugar de indicadores tecnológicos. “
6. Hacerse cargo del mercado mundial de chips maduros
“En el mercado global de CI de hoy, la demanda y el uso son más altos para los chips ‘maduros’. Los chips avanzados solo representan una parte muy pequeña del mercado. En 2021, TSMC incluso amplió significativamente su producción de chips maduros de 28nm para responder a la escasez del mercado. Los chips automotrices están básicamente cubiertos por [nodos] de proceso maduro de 28nm, 45nm y 65nm. Solo una minoría de chips de automóviles, como los de los [automóviles] autónomos, requieren el uso de [nodos] de proceso avanzados. Los chips en el campo de los proyectos de ingeniería, como el aeroespacial, todavía se utilizan incluso a nivel de micras, aunque en cantidades limitadas. ”
“Si China realmente puede formar una cadena industrial en el nivel de tecnología de 28-60 nm que esté libre de la interferencia de fuerzas externas, entonces no solo tendrá una base industrial [capaz de] progreso tecnológico continuo, sino que también desarrollará pronto otro tipo de ventaja competitiva. La industria china tiene una capacidad incomparable: una vez que puede fabricar un producto, puede producirlo rápidamente al costo más bajo del mundo y, por lo tanto, capturar una gran cuota de mercado. ”
“Si China capturara una parte importante del mercado mundial de chips de proceso maduros, también ganaría una ‘posición de negociación’ [‘讨价还价’的地位]: si Estados Unidos bloqueara el 20% de los productos de proceso avanzado [es decir, chips avanzados], corresponderíamos bloqueando el 80% de los productos de proceso maduros. En cualquier caso, los fabricantes de automóviles estadounidenses no irían y usarían chips avanzados (el precio de los automóviles subiría si lo hicieran). Además, dado que todas las empresas que tienen el monopolio de los productos de proceso avanzado (incluida TSMC) dependen en gran medida de productos de proceso maduros para seguir siendo rentables, la pérdida de este mercado sacudiría seriamente su confianza en [su capacidad para] bloquear a China. “
7. Creación de un órgano similar al Comité Especial Central
Entrevistador: Usted ha analizado el papel del “sistema nacional” [‘举国体制’, es decir, un sistema en China que permite una movilización nacional de recursos para proyectos clave] en la [búsqueda de] innovación independiente de China. Entonces, ¿cómo puede el ‘nuevo sistema nacional’ de China [新举国体制’, énfasis añadido] desempeñar un papel efectivo en la resolución de problemas tales como el dominio [de Estados Unidos] sobre los chips y las tecnologías clave [a través], por ejemplo, de lo que mencionó sobre la fabricación totalmente independiente?
Lu Feng: “Desde la perspectiva del sistema industrial de China tal como es hoy, con nuestro propio proyecto de aviones grandes ahora completado, nuestro único déficit restante a nivel industrial está en los circuitos integrados. Por lo tanto, esta es una tarea importante que China debe resolver. ”
“Personalmente, mi idea es que el Comité Central del Partido pueda establecer un órgano similar al Comité Especial Central [中央专委]. Hacia arriba, sería directamente responsable ante el Comité Central del Partido. Hacia abajo, estaría a cargo directo de este proyecto [向下直接抓这个项目] ya que ningún departamento puede encargarse solo de esta importante tarea. ”
“Como el desarrollo de la industria de CI de China debe depender de la capacidad de las empresas para crecer a través de la competencia en el mercado, el desarrollo de esta industria requiere tanto el uso de mecanismos de mercado como la integración y coordinación de diversas fuerzas (incluidos los mecanismos de mercado). ”
“Cuando se discutió el plan de implementación de aviones grandes, uno de los puntos de consenso dentro del comité de discusión [论证委员会] fue que la entidad responsable de llevar a cabo este proyecto nacional tenía que ser una compañía establecida de acuerdo con el Sistema Empresarial Moderno [MEC] [de China] para garantizar que el proyecto de aviones grandes pudiera pasar directamente a operar como un negocio una vez que se hubiera completado. COMAC se creó de acuerdo con este principio. Al final resultó que, durante todo el proceso de desarrollo del gran avión para sus vuelos de prueba, ventas y el funcionamiento de su negocio, COMAC no solo organizó investigación y desarrollo, sino que también ayudó a coordinar la cadena de suministro. Ahora está en el proceso de transición sin problemas para operar como un negocio. Este gran proyecto de avión es un excelente modelo para la construcción de China de una base industrial de CI. ”
“La implementación de proyectos de fabricación totalmente independientes también debe basarse en la coordinación más allá de los mecanismos del mercado … La implementación de estos proyectos debe ir acompañada de la cooperación de un gran número de empresas a lo largo de la cadena de suministro. Bajo las condiciones estructurales existentes [de China], tal cooperación no puede ser formada rápidamente por compañías simplemente negociando entre sí (al menos surgirán riesgos financieros que exceden lo que estas empresas pueden asumir) y debe ser coordinada directamente por aquellas agencias gubernamentales que [están a cargo de] llevar a cabo tareas importantes. “
8. Convertir en arma el mercado chino y castigar a las empresas occidentales
Entrevistador: Entonces, en la guerra tecnológica entre China y Estados Unidos, China no parece haber tomado represalias. Pero no es que China no tenga los medios para hacerlo.
Lu Feng dijo: “Siento que China todavía no puede tomar una decisión política. La razón de esto podría ser que no ha pensado en una estrategia integral. También puede tener que ver con la falta de capacidad para implementar realmente [dicho plan]. ”
“En primer lugar, debemos tener confianza. Hace casi 20 años, cuando participé en las discusiones sobre el plan de implementación para [nuestro] proyecto de aviones grandes, reiniciamos el proyecto después de 28 años de estancamiento. El talento y la tecnología casi se habían detenido. Pero mirando cómo están las cosas hoy, sin embargo, tuvimos éxito. En este mundo, por lo tanto, solo hay tecnologías que los chinos no se atreven a hacer debido a las barreras psicológicas. No hay tecnologías que el pueblo chino no pueda hacer. ”
“Para lidiar con el bloqueo tecnológico de Estados Unidos, todo el pensamiento estratégico de China debe cambiar. Aunque Estados Unidos tiene ventajas cuando se trata de tecnología, China no está en desventaja en todos los aspectos”.
“Dado que Estados Unidos ha utilizado su ‘arma nuclear’ contra China, China debería devolver el golpe y usar su propia ‘arma nuclear’. Más específicamente, el método de Estados Unidos para suprimir a China es controlar el suministro de semiconductores. Bueno, entonces, [a cambio], China debería y puede controlar la demanda de semiconductores. ”
“Durante los últimos años, Estados Unidos ha querido tener un dominio absoluto sobre China y ganar dinero en el mercado chino. Bueno, la respuesta de China debería ser, ya que quieres ahogarme, no te dejaré ganar dinero. Si Estados Unidos está forzando un “desacoplamiento” tecnológico e industrial [de China], entonces deberíamos imponer sanciones a todas las empresas extranjeras que están llevando a cabo estas órdenes para desacoplarse del mercado chino. ”
“El ‘arma nuclear’ de Estados Unidos es tecnología y el ‘arma nuclear’ de China es su mercado. Un “arma nuclear” versus un “arma nuclear”: ¿quién teme a quién? Si tienes un mercado, pero no tecnologías, puedes [todavía] desarrollar tecnologías. Si tienes tecnologías, pero no mercado, entonces [tener tales] tecnologías terminará sin llevarte a ninguna parte”.
“En resumen, China debe desarrollar su propia industria de CI y no debe dejar que Estados Unidos ‘tenga su pastel y se lo coma también‘ [‘鱼和熊掌’兼得]. ”
“La principal [fuente de] ingresos del gigante holandés de la litografía ASML proviene de sus máquinas de litografía DUV de proceso maduro, no de sus máquinas de litografía más avanzadas. Estados Unidos está pidiendo actualmente a sus propias empresas que dejen de suministrar equipos de fabricación de chips de alta gama a China. También está exigiendo que sus aliados participen en la contención [围堵] de la industria [tecnológica] china. Sin embargo, ASML actualmente no está de acuerdo. Si las empresas de los EE.UU. y de otros países aliados a los EE.UU. hicieran esto, sería equivalente a que los EE.UU. ahogaran los suministros de las empresas que forman parte de la cadena industrial de chips de China. Entonces, ¿por qué no ahogamos la demanda de esas compañías [también]? ”
“No debemos tener miedo de volver a una ‘paz de terror’ [‘恐怖的和平’, más tarde equiparado con un ‘equilibrio de terror’]. Podríamos exigir que las ventas al mercado chino de cualquier compañía que [ayude] a implementar las sanciones de Estados Unidos contra China estén sujetas a investigaciones por parte del gobierno chino. De esta manera, tendrán que pensarlo dos veces antes de ser cómplices de los Estados Unidos. Es la otra parte la que dio el primer golpe e impuso sanciones a China, no es China la que está infringiendo ningún libre comercio. ”
“El informe financiero del tercer trimestre de 2022 de ASML muestra que sus mayores ventas provienen de su DUV [equipo de litografía] maduro, incluidos ArF y KrF [láseres]. Las ventas de sus máquinas de litografía EUV más avanzadas son muy pequeñas, sin embargo, su volumen de ventas no debe ser menospreciado. ”
“Si ASML quiere seguir la política de los Estados Unidos y dejar de exportar sus máquinas de litografía más avanzadas a China, podríamos, después de implementar sanciones recíprocas, prohibir [封杀] la venta de sus máquinas de litografía ordinarias [普通光刻机] en el mercado [chino] … Hacerlo podría incluso facilitar que compañías chinas como Shanghai Microelectronics y sus máquinas de litografía desbloqueen el mercado interno de China. ”
“Si NVIDIA sigue la prohibición del gobierno de Estados Unidos y deja de vender sus chips más avanzados a China, entonces podríamos prohibir que los chips de gama baja a media de NVIDIA se vendan en China. De la misma manera, las empresas chinas en el sector de chips de gama baja a media podrían [terminar] con más oportunidades de desarrollo. Al final del día, nadie puede evitar que las empresas que pueden fabricar productos de gama baja continúen avanzando hacia los de gama alta. ”
“Por ejemplo, para cualquier empresa extranjera que sancione a China en el campo tecnológico, [deberíamos] implementar controles en sus órdenes [对其订单实施管制]. Al mismo tiempo, debemos mantenernos firmes en el desarrollo de la cadena de suministro de CI nacional de China. ”
“Si China realmente hiciera esto, permitiría que las áreas en las que tenemos deficiencias, como los equipos y materiales de fabricación de chips, se desarrollen [más rápido]. Todo lo que nos falta ahora es que el gobierno chino tome una decisión y tome una decisión. Si construimos nuestra base industrial, ¿quién tendrá más miedo entonces? No serán los chinos los que tengan miedo, sino los estadounidenses. ”
“El análisis anterior explica por qué existe la necesidad de un organismo especial a nivel estatal que pueda coordinar las políticas de manera centralizada. Si tuviéramos que definir el desarrollo de la industria de CI [de China] como una misión importante, entonces esta misión será mucho más compleja que las ‘Dos bombas, un submarino, un satélite’ [‘两弹一艇一星’, un proyecto temprano en la República Popular China destinado a desarrollar las bombas atómicas y, más tarde, de hidrógeno, misiles balísticos intercontinentales, submarinos nucleares y satélites], porque involucrará muchos más elementos relacionados con el crecimiento corporativo, competencia en el mercado y coordinación indirecta de las políticas. ”
“Este tipo de complejidad impondrá mayores demandas al organismo en particular que podría estar [a cargo de] completar esta importante misión. Tendrá que tener una comprensión más profunda de la dinámica de la industria, de las tecnologías y de las leyes de la competencia del mercado. Tendrá que tener una mayor capacidad tanto para comunicarse con las empresas como para hacer uso de los mecanismos del mercado. Y su margen para formular y coordinar políticas será aún mayor. Para que este órgano funcione eficazmente, por supuesto requerirá un mandato aprobado centralmente y el ejercicio independiente de sus poderes. Pero, aparte de esto, también tendrá que ser lo suficientemente competente y probablemente requerirá innovaciones organizativas, como una “interfaz” que aumente sus interacciones directas con las empresas y el mercado (una característica que el “Comité Especial Central” [中央专委] históricamente no tenía). “
9. Ojo por ojo, diente por diente
Entrevistador: Algunos podrían argumentar que si China comenzara a participar en una fabricación totalmente independiente, esto indicaría claramente su intención de desacoplarse. Las relaciones de China con Estados Unidos y sus aliados podrían [entonces] volverse cada vez más frías en la medida en que Estados Unidos y Occidente podrían en el corto plazo llevar a cabo su prohibición de las exportaciones de tecnología a China de manera aún más estricta. Esto resultaría en lo que ustedes llaman ‘una paz de terror o equilibrio de terror’ [‘恐怖的和平或者恐怖的平衡’]. Esta puede ser la razón por la que todavía no tenemos la determinación de contrarrestarlo [es decir, la represión tecnológica de Occidente]?
Lu Feng: “Fue Estados Unidos quien comenzó esto [是美国先动的手]. Hasta ahora, probablemente solo unas pocas personas estén pensando en cómo contrarrestar el bloqueo tecnológico de los Estados Unidos. ”
“En mi opinión, la efectividad de los subsidios no es tan significativa como uno podría imaginar. El chip [de China] ‘Big Fund’ y otros proyectos importantes del pasado han demostrado que esto es cierto. Esto se debe a que no llegan al corazón de la estrategia. ”
“El hecho es que el mundo no puede desacoplarse y el desacoplamiento no es bueno para nadie. Ese es nuestro punto de partida y yo mismo también creo que esto es cierto. Sin embargo, si la otra parte quiere rompernos y desacoplarnos de nosotros por la fuerza, debemos luchar [我们必须还手]. Mi principio es tomar diente por diente y ojo por ojo. No podemos simplemente [aceptar] que al mismo tiempo que los EE.UU. y sus empresas están llevando a cabo una prohibición tecnológica en China, las empresas estadounidenses están haciendo dinero con nosotros. Por dentro y por fuera, se están aprovechando [de nosotros]. Esto afectará el desarrollo de China. ”
“China no puede retroceder porque, si lo haces, [simplemente] ‘tomarán una milla cuando se les dé una pulgada’ [得寸进尺]. Tampoco hay necesidad de que China tenga miedo. Estados Unidos tiene sus puntos fuertes, pero tenemos que ser conscientes de nuestros propios puntos fuertes. ”
“Necesitamos ver que el sistema industrial particularmente ‘completo’ de China [齐全的工业体系] es un activo estratégico para nosotros. Es la fuente del poder de China y una ventaja que tenemos. [Nuestro] sistema industrial incluye [industrias] de gama baja y alta. Ya sean servicios en investigación y desarrollo tecnológico o [industrias] intensivas en mano de obra, ambos son importantes. Uno no es superior al otro y ninguno puede reemplazar al otro. En años anteriores, un gran número de industrias de gama baja en China se han visto obligadas a cerrar, dejar de producir, fusionar y / o cambiar su línea de productos [被迫关停并转] para reducir la capacidad de producción y mejorar [la base industrial de China]. Esto en realidad asestó un gran golpe al sistema industrial de China. Dado que las industrias tradicionales son los mayores clientes de la industria de alta tecnología, reducir el peso de estas industrias tradicionales también tendrá un impacto [negativo] en la industria de alta tecnología [de China]. ”
“Cualquiera que piense que las industrias aguas arriba deberían desarrollarse a expensas de eliminar las industrias aguas abajo es como creer que la gente debería trepar a los árboles para atrapar peces [缘木求鱼, es decir, tal enfoque es incorrecto e inútil]. “
Entrevistador: Dado que usted tampoco aboga por el desacoplamiento, ¿cómo puede China no desacoplarse y, al mismo tiempo, establecer una fabricación totalmente independiente en el sector de CI?
Lu Feng: “La innovación independiente no se trata de trabajar en tecnología a puerta cerrada, sino de perseverar en el desarrollo de tecnologías nosotros mismos mientras aprendemos de los demás. Entonces, ¿cómo logramos la cooperación con los Estados Unidos y sus aliados occidentales en igualdad de condiciones y, al mismo tiempo, innovación independiente?
“Nuestra estrategia debería ser buscar cooperación en medio de [todo esto] luchando [斗争] y perseverar en el desarrollo de nuestras propias tecnologías e industrias en condiciones abiertas. Si abandonamos esta lucha, Estados Unidos nos asfixiará unilateralmente. También tenemos nuestras fortalezas. Tenemos que jugar con esto y hacer lo que se supone que debemos hacer. ”
“No esperamos que las empresas chinas por sí solas sean las más fuertes en todas las partes de la industria de semiconductores. Esto sería difícil de lograr para nosotros. Lo que nos gustaría es establecer relaciones comerciales basadas en la igualdad, para que coexistamos con el mundo, [un mundo en el que] cada [país] tenga sus propias fortalezas. Sin embargo, no aceptamos relaciones desiguales en las que las personas puedan ser asfixiadas sin escrúpulos por otros, como lo hace Estados Unidos. ”
“Hay un dicho común en Beijing que describe el comportamiento humano típico: no puedes reprimir tu ira cuando ves a un cobarde [见怂人压不住火]. Cuando lo piensas, este dicho en realidad está hablando de la naturaleza humana. Cuanto más retroceda China, más frecuentes y más fuertes serán los golpes [de Estados Unidos]. Por lo tanto, es hora de que China endurezca su puño y desarrolle la capacidad de agarrar al otro lado por la ‘garganta‘ [扼住对方的’咽喉’的功力]. Solo entonces la otra parte reconocerá que ambos pertenecemos a una “comunidad con un futuro compartido para la humanidad”. “
Yao Yang (姚洋), un conocido economista de la Universidad de Pekín, argumentó recientemente que el desacoplamiento tecnológico de los Estados Unidos de China se había visto exacerbado por los llamamientos demasiado fuertes dentro de la República Popular China para la independencia tecnológica (o lo que Lu Feng llamaría “innovación independiente” y “fabricación independiente”). Sin embargo, Yao también sugiere que, si Estados Unidos extendiera demasiado su prohibición de chips, Beijing debería tomar represalias y usar la prohibición de las exportaciones de tierras raras como un arma potencial
Fuente: Thomas des Garets Geddes, Laura van Megen/ Sinification
Foto: vishnu-mohanan/ Unsplash